La Saint-Valentin à la finlandaise ! 💞 Finnish Valentine's Day !💞
Alors vous allez être surpris mais ici en Finlande pour la Saint Valentin, c'est les amis qu'on fête ! 💗💟
Oui, vous avez bien lu! 💞💓
C'est l'amitié qui est célébrée en Finlande le jour de la Saint-Valentin : à cette occasion, on offre un cadeau ou on envoie une carte non pas à notre partenaire amoureux, mais à notre meilleur ami ou meilleure amie.💗💟
So you will be surprised but here in Finland for Valentine's Day, it's friends we celebrate! 💗💟
Yes, you read that right! 💞💓
It is friendship that is celebrated in Finland on Valentine's Day: on this occasion, we give a gift or send a card not to our romantic partner, but to our best friend or best friend.💗💟
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_20af14_avantages-etre-celibataire.jpg)
C'est une bonne nouvelle pour les célibataires des autres pays, n'est-ce pas ? 💞😉
La Finlande est l'endroit où vous devriez venir passer la Saint-Valentin si vous placez vos amitiés avant tout.
La Saint-Valentin est en Finlande la deuxième période la plus active de l’année pour l’envoi de cartes de vœux. Ce sont majoritairement des femmes qui envoient à cette occasion leurs pensées d’amitié à leurs amis et amies les plus proches.💞😉
That's good news for singles in other countries, isn't it? 💞😉
Finland is where you should come to spend Valentine's Day if you put your friendships first.
Valentine's Day is Finland's second busiest time of the year for sending greeting cards. It is mostly women who send their thoughts of friendship to their closest friends on this occasion.💞😉
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_ddcbd7_010-a7a08b18-317.jpg)
Il est de coutume en Finlande de fêter les amis le 14 février : on sort faire la fête avec un groupe d'amis, mais on peut aussi se voir entre bons amis juste pour le plaisir d'être ensemble.
It is customary in Finland to celebrate friends on February 14: we go out to party with a group of friends, but we can also see each other with good friends just for the pleasure of being together.
Qu'offrons-nous à nos amis à cette occasion ?
Des chocolats, des roses et souvent même des tulipes au lieu de roses et parfois des amis célèbrent la Saint-Valentin en se réunissant pour un brunch ou un dîner.
Pour ceux qui habitent loin, nous pouvons également envoyer de jolies cartes postales et des cadeaux.
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_6fedd2_cadeau-saint-valentin-femme.jpg)
Pour la Saint Valentin, avec CADEAU MAESTRO sachez impressionner avec des cadeaux réussis, des surprises originales et des calendriers spéciaux ‼️
For Valentine's Day, with CADEAU MAESTRO know how to impress with successful gifts, original surprises and special calendars ‼️
/https%3A%2F%2Fwww.cadeau-maestro.com%2Fmodules%2Fprestatemplatev2%2Fpage-builder%2Fwp-content%2Fuploads%2Fcadeau-personnalise-ecocube-2.jpg)
Cadeau Maestro | Trouvez le cadeau original parmi 4000 idées
Plus de 4000 idées cadeaux en stock pour ceux que vous aimez ✓ Livraison 24-48h ✓ Frais de port offerts dès 49€ ✓ Services personnalisation et paquet cadeau
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_7fa03f_cadeau-homme-saint-valentin.jpg)
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_234a12_414418-les-10-choses-que-l-on-fait-ave.jpg)
What do we offer our friends on this occasion?
Chocolates, roses and often even tulips instead of roses and sometimes friends celebrate Valentine's Day by getting together for brunch or dinner.
For those who live far away, we can also send nice postcards and gifts.
Petite tradition pour les amoureux!
Et pour ceux qui fêtent amoureux en Finlande on a su garder son petit côté poète viking, le jour de la Saint-Valentin, les Finlandais organisent un championnat de « porter de femmes ». Les hommes sont invités à participer à une course où ils portent leur compagne dans leurs bras. Celui qui arrive le premier gagne le poids de sa partenaire en bière !😊
💞💓💗💟
Little tradition for lovers!
And for those who celebrate in love in Finland we knew how to keep our little Viking poet side; on Valentine's Day, the Finns organize a "women's wear" championship. The men are invited to participate in a race where they carry their companion in their arms. Whoever gets there first wins their partner's weight in beer!😊
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_946a64_romain-denfance-devenus-freres-0.jpg)
Cela veut dire que le 14 février, absolument personne dans le pays n'est censé rester chez lui à ruminer parce qu'il n'a pas un petit chéri à ses côtés : ne dit-on pas que l'amitié, elle ne meurt jamais ?
Sur ce je vous souhaite à tous une merveilleuse Saint Valentin et beaucoup d'amitié et de tendresse autour de vous !
Helena 💞💓💗💟
This means that on February 14, absolutely no one in the country is supposed to stay at home brooding because he does not have a little darling by his side: do not we say that friendship, it does not die never ?
With that, I wish you all a wonderful Valentine's Day and a lot of friendship and tenderness around you!
Helena💞💓💗💟
/image%2F1813796%2F20220211%2Fob_b3be74_rsz-couple-kissing-behind-heart-142773.jpg)
"Je suis d'accord avec toi; mieux seule que mal accompagnée."
"I agree with you; better alone than in bad company."