Récapitulatif de mes vacances 🚆Summary of my vacation 😎
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_922ac5_302209818-481562623816821-151154264517.gif)
Et ça y est, les congés payés sont terminés... après une année de travail non-stop, le 8 août marquait mon premier jour de vacances et pour clôturer ces 3 semaines de repos je partagerai avec vous l'essentiel de mes activités.
And here it is, the paid holidays are over... after a year of non-stop work, August 8th marked my first day of vacation and to close these 3 weeks of rest I will share with you most of my activities.
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_6184e7_istockphoto-952705806-612x612.jpg)
Massage:
Le massage est connu pour chercher à favoriser le bien-être général et à stimuler l'estime de soi, alors la première chose que j'ai faite a été un massage complet du corps chez mon amie Ingallil qui est spécialiste dans ce domaine .Elle fabrique également ses propres huiles essentielles à partir de plantes qu'elle cueille dans les champs et les bois.
Massage is known to seek to promote general well-being and boost self-esteem, so the first thing I did was a full body massage at my friend Ingallil who is a specialist in this field. also makes her own essential oils from plants she picks in the fields and woods
/https%3A%2F%2Fwww.villiyrttipuoti.fi%2Fstorage%2Fimages%2Fimage%3Fremote%3Dhttps%3A%2F%2Fwww.villiyrttipuoti.fi%2FWebRoot%2FVilkasStoreFI%2FShops%2Fvilliyrttipuoti%2F60A4%2FCE64%2FDDF1%2F4556%2F3AF1%2F0A0C%2F0617%2FD3D8%2Fkasvooljy.jpg%26shop%3Dvilliyrttipuoti%26width%3D600%26height%3D2560)
Villiyrttipuodin käsintehdyt ihonhoitotuotteet valmistetaan suomalaisista villiyrteistä ja marjoista, luonnonmukaisesti viljellyistä kasveista ja korkealuokkaisista, pääosin luomulaatuisista ...
https://www.villiyrttipuoti.fi/?fbclid=IwAR0Ofr1LwGo4hB0Bq2wSQRu_LvayLmxyivHM_gGo_GTQxVsYQuHOC8H0vr4
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_cc3e88_69898962-3156295137744642-291743985387.jpg)
Famille/Familly:
Oui, j'ai passé beaucoup de temps avec ma famille, j'ai commencé à cuisiner des repas pour ceux que j'aime, on a fêté mon anniversaire ensemble et on s'est bien amusé !
Yes, I spent a lot of time with my family, I started cooking meals for my loved ones, we celebrated my birthday together and we had a lot of fun!
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_3121d0_300213123-612271937159884-214088615474.jpg)
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_3ebf7b_299326575-474377714554239-299907993395.jpg)
Cuisine/Kitchen :
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_8b068d_coscous.jpg)
J'ai pu concocter des petits plats puisque quand je travaille j'ai moins de temps et je suis trop fatiguée pour le faire... J'ai pu faire des tartes, des plats tunisiens ou finlandais, tout le monde autour de moi a pu se régaler...
I was able to concoct small dishes since when I work I have less time and I'm too tired to do it... I was able to make pies, Tunisian or Finnish dishes, everyone around me could enjoy...
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_5065f9_301405696-582187880317060-122039726644.jpg)
Couscous tunisien...
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_615f51_301331636-1062675667720267-80824607143.jpg)
Tarte aux myrtilles-Blueberry pie
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_019063_301713022-5740930559291682-80302408109.jpg)
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_48d844_301552835-446240427556034-424919252398.jpg)
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_cb5309_299886898-1212660389519338-28672559099.jpg)
Shopping!
Je suis allée deux fois dans la capitale, une fois avec mon amie et une fois avec ma belle-sœur, et même si je n'ai pas trop dépensé, j'ai pu au moins faire du lèche-vitrine et découvrir les nouvelles tendances d'Helsinki.
I went to the capital twice, once with my friend and once with my sister-in-law, and even if I didn't spend too much, I was able to at least go shopping and discover the new trends in Helsinki.
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_31ca32_299865342-1408580402959428-36234672494.jpg)
The glass restaurant:
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_fa9cd9_299671297-1402037340279431-82660775750.jpg)
J'ai également pu découvrir un restaurant haut de gamme avec une gastronomie raffinée et un accueil chaleureux, ma copine et moi avons été ravies. Vous pouvez également le découvrir dans mon précédent article...
I was also able to discover a top-of-the-range restaurant with refined gastronomy and a warm welcome, my girlfriend and I were delighted. You can also find out in my previous article...
/image%2F1813796%2F20220821%2Fob_7b647b_fotojet-1.jpg)
Ravintola The Glass🥂 Restaurant The glass - HelenaMyBeauty
Aujourd'hui je vous propose de découvrir le restaurant The Glass à Helsinki, situé à Mikonkatu, dans une rue très branchée au sous-sol d'un ancien immeuble prestigieux avec plusieurs étages ...
https://helenamybeauty.over-blog.com/2022/08/ravintola-the-glass-restaurant-the-glass.html
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_c5de8c_299601503-1982846918771727-97647456009.jpg)
Délicieux -Delicious
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_8a768d_301560267-824050528615066-227307375725.jpg)
Toujours en mouvement😋Always moving🤣
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_c2b8a9_tattoo.jpg)
Tatouage /Tattoo:
J'ai aussi pu faire tatouer les prénoms de mes fils dans le symbole de l'infini ♾
I was also able to tattoo my son's first names including the infinity symbol♾
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_2d3aa1_302288165-5302393133206671-50363750457.jpg)
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_165317_301287548-600807701573702-913312939141.jpg)
Cueillette de champignons /Mushroom picking:
J'ai aussi pu me promener dans les forêts à la recherche des girolles, encore surnommées "l'or des forêts" pour les Finlandais, un vrai luxe et rare avec ce climat sec...
Mushroom picking / Mushroom picking:
I was also able to walk in the forests in search of chanterelles, still nicknamed "the gold of the forests" for the Finns, a real luxury and rare with this dry climate...
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_bf5e0c_301658100-1125339168393974-34111005466.jpg)
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_78603e_301974218-741355523600585-536771400525.jpg)
Profiter de mes amis les chats /Enjoying my cat friends:
Quand je suis au travail, je rentre souvent tard et fatiguée et les chats le ressentent...
Ce fut donc un réel privilège de pouvoir passer du temps avec eux, les câliner, les chouchouter et les aimer comme il se doit.
When I'm at work, I often come home late and tired and the cats feel it...
It was therefore a real privilege to be able to spend time with them, cuddle them, pamper them and love them as it should be.
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_ee3179_299725130-595427338699304-711304262389.jpg)
Du temps pour mes amis/Time for my friends:
Oui, heureusement j'ai aussi eu du temps à passer avec mes amies en les invitant chez moi, ou en sorties ensemble...
Yes, luckily I also had time to spend with my friends by inviting them to my house, or on outings together...
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_f90012_299037376-1414271422402450-85543385852.jpg)
Piscine avec mes parents/Pool with my parents:
Pour passer plus de temps avec mes parents mais aussi pour me rafraîchir, je suis allée nager à la piscine municipale.
À ce moment et dans des conditions particulières, les algues et les cyanobactéries peuvent proliférer dans les lacs et libérer des toxines dangereuses pour la santé. Je n'avais pas de choix.
To spend more time with my parents but also to cool off, I went swimming at the municipal swimming pool.
At this time and under specific conditions, algae and cyanobacteria can proliferate in the lakes and release toxins that are dangerous to health. I had no choice.
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_9ce275_301641066-445430650867616-638797052975.jpg)
Des promenades / Walks:
Je me suis promenée presque tous les jours, seule ou accompagnée...
Dire que ce sport est gratuit est presque vrai. Je vous épargne les bienfaits de la marche, vous devez certainement en connaître beaucoup.
I walked almost every day, alone or accompanied...
To say that this sport is free is almost true. I'll spare you the benefits of walking, surely you must know a lot.
NETflix :
Globalement, je suis assez satisfaite de la plateforme à travers laquelle j'ai découvert des séries intéressantes mais aussi des films que je rêvais de voir.
La télé était un de mes moments de farniente...
Overall, I'm quite satisfied with the platform through which I discovered interesting series but also films that I dreamed of seeing.
The TV was one of my moments of idleness...
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_455567_285986437-5170279859724910-46837822397.jpg)
Conduite/Driving:
J'ai pu ajouter quelques heures de conduite avant de passer l'examen dans qqs temps. Oui, pour ceux qui ne connaissent pas, ça fait partie d'un de mes challenges.
I was able to add a few hours of driving before taking the exam in a few days. Yes, for those who don't know, it's part of one of my challenges.
/image%2F1813796%2F20220829%2Fob_3570cd_275374174-839751687419869-472240438108.jpg)
Bref, j'ai vraiment apprécié ces vacances qui m'ont permis de me déconnecter un peu de la routine du travail (stress, fatigue, heures supplémentaires, burnout...) et de reposer mon corps et mes pensées.
J'espère que toi aussi tu as passé de bonnes vacances !
Dis-moi un peu où tu es allé?
Je te souhaite une excellente semaine.
In short, I really enjoyed these holidays which allowed me to disconnect a little from the work routine (stress, fatigue, overtime, burnout...) and to rest my body and my thoughts.
I hope you too had a good holiday!
Tell me where have you been?
I wish you a great week.
Helena😍
"Aussi longtemps que les hommes ne seront pas complets et libres, ils rêveront la nuit."
"As long as men are not complete and free, they will dream at night."